Dans le cadre de ses contributions à la création, la FONDATION SUISA a, cette année encore, accordé quatre contributions «Get Going!» de CHF 25’000.- chacune.
Read More
Dans le cadre de ses contributions à la création, la FONDATION SUISA a, cette année encore, accordé quatre contributions «Get Going!» de CHF 25’000.- chacune.
Read MoreDie FONDATION SUISA hat im Rahmen ihrer Werkbeiträge auch dieses Jahr vier «Get Going!»-Beiträge in der Höhe von je CHF 25’000.- vergeben.
Read MoreWe at the FONDATION SUISA are closely monitoring the changing situation and will evaluate it on an ongoing basis in order to keep abreast of the latest developments.
Read MoreLa FONDATION SUISA suit de près l’évolution de la situation et l’évalue en permanence afin rester au courant des derniers développements.
Read MoreWir von der FONDATION SUISA beobachten die sich verändernde Situation genau und werden diese laufend evaluieren, um stets auf der Höhe der Zeit zu sein.
Read MoreMeine Erkenntnis, die ich aus den letzten sechs Monate gewonnen habe: Es wird nie mehr so sein wie früher. Die Ausnahme ist das neue Normal – ob wir wollen oder nicht.
Read MoreLa campagne #SolidarityForMusic – lancée par le Lucerne Festival en collaboration avec SONART – s’est révélée être un véritable succès. 374 vidéos ont donné lieu à 763’299 notes de musique de l’«Ode à la joie» de Beethoven et à 275’616 francs suisses.
Read MoreDie Aktion #SolidarityForMusic – lanciert vom Lucerne Festival in Zusammenarbeit mit Sonart – entpuppte sich als voller Erfolg. 374 Videos mündeten in 763’299 Musiknoten von Beethovens «Ode an die Freude» und resultierten in 275’616 Schweizer Franken.
Read MoreIn a phase of uncertainty, it seems important to me to put the current situation in relation to the past year and then take a look ahead. Granted: In times like these, a 2019 annual report may seem like a…
Read MoreIn questa fase di incertezza mi sembra importante fare il punto della situazione attuale ponendola in relazione con l’anno passato e dare uno sguardo al futuro. È vero che in tempi come questi il rapporto annuale 2019 può sembrare una…
Read MoreIl me semble important, dans cette période d’incertitude, de mettre en relation la situation actuelle avec l’année dernière avant de se tourner vers l’avenir. Il est vrai qu’en ces temps difficiles, le rapport annuel 2019 ressemble à une relique d’un autre…
Read MoreEs scheint mir wichtig, in einer Phase der Ungewissheit die aktuelle Situation in Relation zum vergangenen Jahr zu stellen und in der Folge einen Blick nach vorne zu wagen Zugegeben: In Zeiten wie diesen mag ein Jahresbericht 2019 wie ein…
Read MoreNell’ambito del concorso «Get Going! 2020» della FONDATION SUISA, presentiamo i quattro artisti che hanno vinto il contributo lo scorso anno.
Read MoreDuring the current invitation to apply for the 2020 FONDATION SUISA Get Going! grant, we profile last year’s recipients in a four-part series.
Read MorePendant l’appel à candidature Get Going ! 2020 en cours de la FONDATION SUISA, nous consacrons une série de quatre portraits aux bénéficiaires des contributions à la création de l’an dernier.
Read MoreWährend der laufenden Get Going!-Ausschreibung 2020 der FONDATION SUISA porträtieren wir die Empfängerinnen und Empfänger der letztjährigen Beiträge in einer vierteiligen Serie.
Read MoreDuring the current invitation to apply for the 2020 FONDATION SUISA Get Going! grant, we profile last year’s recipients in a four-part series.
Read MoreWährend der laufenden Get Going!-Ausschreibung 2020 der FONDATION SUISA porträtieren wir die Empfängerinnen und Empfänger der letztjährigen Beiträge in einer vierteiligen Serie.
Read MorePendant l’appel à candidature Get Going ! 2020 en cours de la FONDATION SUISA, nous consacrons une série de quatre portraits aux bénéficiaires des contributions à la création de l’an dernier.
Read MoreNell’ambito del concorso «Get Going! 2020» della FONDATION SUISA, presentiamo i quattro artisti che hanno vinto il contributo lo scorso anno.
Read MoreS’il vous prend soudain l’envie de chanter l’«Hymne à la joie» de Beethoven, alors lancez-vous, car en partageant votre vidéo sur #SolidarityForMusic, vous viendrez en aide à des musicien-ne-s indépendant-e-s dans le besoin. Le Lucerne Festival, en collaboration avec SONART, rend cela possible. La campagne de soutien aux musicien-ne-s se poursuit jusqu’au 28 août.
Read MoreWer jetzt Beethovens «Ode an die Freude» singt und das Video auf #SolidarityForMusic teilt, hilft freischaffenden Musiker*innen in Not. Das Lucerne Festival in Zusammenarbeit mit Sonart macht dies möglich. Die Aktion läuft noch bis 28. August.
Read MoreNell’ambito del concorso «Get Going! 2020» della FONDATION SUISA, presentiamo i quattro artisti che hanno vinto il contributo lo scorso anno.
Read MorePendant l’appel à candidature Get Going ! 2020 en cours de la FONDATION SUISA, nous consacrons une série de quatre portraits aux bénéficiaires des contributions à la création de l’an dernier.
Read MoreDuring the current invitation to apply for the 2020 FONDATION SUISA Get Going! grant, we profile last year’s recipients in a four-part series.
Read MoreWährend der laufenden Get Going!-Ausschreibung 2020 der FONDATION SUISA porträtieren wir die Empfängerinnen und Empfänger der letztjährigen Beiträge in einer vierteiligen Serie.
Read MoreWährend der laufenden Get Going!-Ausschreibung 2020 der FONDATION SUISA porträtieren wir die Empfängerinnen und Empfänger der letztjährigen Beiträge in einer vierteiligen Serie.
Read MoreDuring the current invitation to apply for the 2020 FONDATION SUISA Get Going! grant, we profile last year’s recipients in a four-part series.
Read MorePendant l’appel à candidature Get Going ! 2020 en cours de la FONDATION SUISA, nous consacrons une série de quatre portraits aux bénéficiaires des contributions à la création de l’an dernier.
Read MoreNell’ambito del concorso «Get Going! 2020» della FONDATION SUISA, presentiamo i quattro artisti che hanno vinto il contributo lo scorso anno.
Read MoreUrs Schnell, le lockdown prononcé en raison du coronavirus est malgré tout survenu très rapidement pour tous. Le télétravail a soudainement remplacé la présence quotidienne sur le lieu de travail. Comment as-tu vécu cette période ? Urs Schnell : Au début, c’était…
Read MoreUrs Schnell, der Corona-Lockdown kam im März dann doch für alle sehr rasch. Plötzlich war anstelle des täglichen Ganges ins Büro Home-Office angesagt. Wie hast Du diese Zeit erlebt? Urs Schnell: Zu Beginn war es seltsam, gingen einem doch auf…
Read MoreDie Fortsetzung einer Erfolgsgeschichte: Die Bewerbung für die Get Going!-Werkbeiträge 2020 ist ab sofort online.
Read MoreThe continuation of a success story: The application for the Get Going! working grants 2020 is now online.
Read MoreUn nouveau chapitre d’une histoire à succès: l’appel à candidature pour les contributions à la création «Get Going!» est en ligne dès maintenant.
Read MoreUn nuovo capitolo di una storia di successo: da subito è possibile candidarsi online per i contributi alla creazione «Get Going!» 2020.
Read MoreWith their communiqué „Concert streaming in times of Corona: Should one participate? And if so, how?“ the association SONART – Musikschaffende Schweiz launched an important discussion.
Read MoreMit ihrem Communiqué «Konzert-Streaming in Zeiten von Corona: Soll man da mitmachen? Und wenn ja, wie?» hat der Verband SONART – Musikschaffende Schweiz eine wichtige Diskussion lanciert.
Read MoreDie Ausbreitung des Coronavirus und die entsprechenden behördlich verordneten Schutzmassnahmen haben dramatische Auswirkungen auf Schweizer Musikschaffende.
Read MoreLa propagation du coronavirus et les mesures de protection correspondantes prescrites par les autorités ont un impact dramatique sur les musiciennes et musiciens suisses.
Read MoreThe spread of the coronavirus and the corresponding protective measures prescribed by the authorities are having a dramatic impact on Swiss musicians. Many of you are self-employed, so the numerous cancellations of events pose an existential threat. This situation affects…
Read MoreL’epidemia di coronavirus e le relative misure di protezione disposte dalle autorità hanno avuto un impatto drammatico sui musicisti svizzeri.
Read MoreNella sua seduta del 20 marzo 2020, il Consiglio federale ha presentato le prime mesure e risorse per sostenere l’intero settore culturale.
Read MoreSuite à la réunion du Conseil fédéral du 20 mars 2020, on sait maintenant quelles mesures et ressources le gouvernement fédéral utilisera pour soutenir l’ensemble du secteur culturel.
Read MoreFollowing the Federal Council meeting of March 20, 2020, it is now known what measures and resources the federal government will use to support the entire cultural sector.
Read MoreNach der Bundesratssitzung vom 20. März 2020 ist nun bekannt, mit welchen Massnahmen und Mitteln der Bund dem gesamten Kultursektor unter die Arme greifen wird.
Read MoreAus gegebenem Anlass arbeiten die Mitarbeitenden der FONDATION SUISA ab sofort und bis auf weiteres im Home-Office. Unser Team ist aber während den Bürozeiten weiterhin erreichbar.
Read MoreCompte tenu de la situation actuelle, les collaborateurs et collaboratrices de la FONDATION SUISA travaillent à domicile, et ce jusqu’à nouvel ordre. Pour nous contacter, veuillez nous envoyer un email à info@fondation-suisa.ch, en indiquant l’objet de appel et votre numéro de téléphone. Nous vous répondrons dès que possible.
Read MoreVista la situazione attuale, i collaboratori della FONDATION SUISA lavorano da casa fino a nuovo avviso. Per contattarci, inviateci una e-mail a info@fondation-suisa.ch, indicando l’oggetto della vostra chiamata e il vostro numero di telefono. Vi risponderemo il prima possibile.
Read MoreTo mark the occasion, FONDATION SUISA staff will be working in the home office with immediate effect and until further notice. However, our team can still be reached during office hours.
Read MoreSusanne Abbuehl, Vice-President of the Foundation Board of FONDATION SUISA, is to be the new Head of the Jazz Department of the Royal Conservatoire in The Hague. It has been no secret for a long time that Members of the…
Read MoreSusanne Abbuehl, vicepresidente del Consiglio di fondazione della FONDATION SUISA, sarà la nuova direttrice del dipartimento jazz del Conservatorio Reale dell’Aia (NL). È ormai noto che i membri del Consiglio di fondazione della FONDATION SUISA raggiungano spesso traguardi professionali elevati:…
Read MoreSusanne Abbuehl, vice-présidente du conseil de fondation de la FONDATION SUISA, a été nommée directrice du département jazz du Conservatoire Royal de La Haye (Pays-Bas). C’est bien connu : les membres du conseil de fondation de la FONDATION SUISA se distinguent…
Read MoreSusanne Abbuehl, Vizepräsidentin des Stiftungsrates der FONDATION SUISA, wird neue Leiterin der Jazzabteilung am Königlichen Konservatorium Den Haag (NL). Dass Stiftungsrätinnen und Stiftungsräte der FONDATION SUISA beruflich erfolgreich sind, ist längst kein Geheimnis mehr. Unterstrichen wird diese Tatsache mit der…
Read MoreOnce again, the musical year has started with the biggest showcase festival in Europe: Switzerland was a guest country at this year’s Eurosonic Noorderslag in the Dutch city of Groningen. The festival and exhibition year always starts in a brilliant…
Read MoreL’anno musicale è iniziato ancora una volta con il più grande showcase festival d’Europa: la Svizzera è stata ospite all’ultimo Eurosonic Noorderslag di Groningen, nei Paesi Bassi. L’anno dei festival e delle fiere inizia in modo brillante: a gennaio, band…
Read MoreUne fois de plus, l’année musicale a débuté avec le plus grand festival de musiques actuelles d’Europe, l’Eurosonic Noorderslag à Groningue, aux Pays-Bas. La Suisse était cette année le pays invité. L’année des festivals et des salons commence toujours de…
Read MoreDas Musikjahr begann einmal mehr mit dem grössten Showcase Festival Europas: Am diesjährigen Eurosonic Noorderslag im niederländischen Groningen war die Schweiz Gastland.
Read MoreAm 3. Dezember 2019 erst durfte Reto Parolari aus der Hand des Winterthurer Stadtpräsidenten die längst verdiente Anerkennung für seine kulturelle Arbeit entgegennehmen. Nun ist unser wunderbarer Freund am 15. Dezember 2019 in seinem Tessiner Zweitdomizil völlig überraschend verstorben.
Read MoreL’anno scorso abbiamo istituito con Get Going! un nostro finanziamento di incentivo di nuova concezione. Ora, per la seconda volta, la giuria ha decretato i nomi dei quattro artisti che saranno sovvenzionati per i loro progetti creativi con 25 000 franchi ciascuno.
Read MoreL’année dernière, nous avons lancé Get Going!, un nouveau projet de soutien financier aux artistes. Le jury a ainsi désigné pour la deuxième fois quatre candidates et candidats qui bénéficieront d’une contribution de 25 000 francs suisses chacun pour la réalisation de leurs projets créatifs.
Read MoreLast year, for the first time, we invited tenders for our newly conceived start-up financing called Get Going! Now, for the second time, the jury has decided which four recipients will receive 25,000 Swiss francs each for their creative projects.
Read MoreLetztes Jahr hatten wir mit Get Going! zum ersten Mal unsere neu konzipierte Anstossfinanzierung ausgeschrieben. Nun hat die Jury zum zweiten Mal entschieden, welche vier Empfängerinnen und Empfänger für ihre kreativen Projekte mit je 25’000 Schweizer Franken unterstützt werden.
Read MoreWe all love Eurosonic! That’s why we can barely contain our excitement that Eurosonic 2020, under the banner of “A Taste of Swiss Music”, will be focusing on our very own wonderful music scene. “Switzerland stands out for its cultural…
Read MoreWOMEX has existed since 1994 and in my capacity as Vice President of the SUISA Foundation, I visited the most important World Music fair this year, which took place from 21 to 25 October in Tampere, Finland…
Read MoreDie WOMEX existiert nun bereits seit 1994. In meiner Funktion als Vizepräsidentin der Fondation SUISA besuchte ich die wichtigste Messe für World Music, die dieses Jahr vom 21. bis 25. Oktober im finnischen Tampere…
Read More«Autumn in Paris». Klingt vielversprechend. Ist es auch – allerdings nicht aus romantischer Sicht, war ich doch auch dieses Jahr wieder an der Seine für das Event MaMA Festival & Convention…
Read More«Autumn in Paris». Suona promettente. E lo è, anche se non da un punto di vista romantico. Infatti, anche quest’anno sono stato [U1] sulla Senna per l’evento MaMA Festival & Convention…
Read More„Autumn in Paris“. Sounds promising. Which it is – however not from a romantic point of view. Again this year, I was back on the Seine for the MaMA Festival & Convention…
Read More«Autumn in Paris», voilà qui sonne prometteur. Et c’était effectivement le cas, mais pas d’un point de vue romantique: je me suis à nouveau rendu au bord de la Seine pour le MaMA Festival & Convention…
Read MoreVom 18. bis 21. September 2019 stand Hamburg wieder ganz im Zeichen des Reeperbahn Festivals. Der Freitag stand dabei einmal mehr ganz im Zeichen von Swiss Music. Wenn der Duft von Raclette am Reeperbahn Festival in Hamburg in der Luft…
Read MoreLe 15 septembre 2019, j’ai eu le grand honneur et la grande joie de pouvoir jouer au sein de l’Orpheum Supporter Orchestra (OSO) sous la direction de Howard Griffith. Le concert a été donné à guichets fermés à la Tonhalle Maag…
Read MoreAm 15. September 2019 hatte ich die grosse Ehre und Freude, im Orpheum Supporter Orchestra (OSO) unter der Leitung von Howard Griffith mitspielen zu können. Das Konzert fand, nach 4 intensiven Probetagen, in der ausverkauften Tonhalle Maag in Zürich statt.…
Read MoreDer Komponist Michael Künstle setzt sich in seinem Werk mit dem Wechselspiel zwischen klanglicher Dramaturgie und dramaturgischen Klängen auseinander.
Read MoreIl compositore Michael Künstle si occupa nella sua opera dell’interazione tra drammaturgia del suono e suoni drammaturgici.
Read MoreIn his work, composer Michael Künstle deals with the interplay between tonal dramatisation and dramatic tones.
Read MoreLe lieu, le temps et l’espace jouent un rôle central dans le travail du compositeur Beat Gysin.
Read MoreDans son travail, le compositeur Michael Künstle s’intéresse à l’interaction entre la dramaturgie sonore et les sons dramaturgiques.
Read MoreLuogo, tempo e spazio giocano un ruolo centrale nelle opere del compositore Beat Gysin.
Read MoreAus Anlass des 30-jährigen Jubiläums hat sich das Jazzfestival Schaffhausen einen besonderen Eröffnungsabend gegönnt.
Read MoreMidem 2019 in Cannes: Stabile Verhältnisse am Schweizer Stand, (aber) «movements» rundherum.
Read MorePlace, time and space play a pivotal role in the works of composer, Beat Gysin.
Read MoreThe Eclecta duo, made up of Zurich and Winterthur residents Andrina Bollinger and Marena Whitcher, experiments with sounds that defy established definitions and seeks out interdisciplinary exchanges with other art forms. FONDATION SUISA is supporting this project financially with Get…
Read MoreDer Saxophonist Bertrand Denzler arbeitet im Spannungsfeld zwischen Improvisation und Komposition an immer neuen Ausdrucksmöglichkeiten.
Read MoreEinmal pro Jahr treffen sich die Delegierten der 38 IAMIC-Mitgliedsinstitutionen zu ihrer ordentlichen Generalversammlung – dieses Jahr in der estnischen Hauptstadt Tallinn.
Read MoreOrt, Zeit und Raum spielen in den Arbeiten des Komponisten Beat Gysin eine zentrale Rolle.
Read MoreLe duo Eclecta, composé d’Andrina Bollinger et Marena Whitcher, qui vivent à Zurich et à Winterthour, réalise des expérimentations sonores ne répondant à aucune définition usuelle, et recherche l’échange interdisciplinaire avec d’autres formes d’art.
Read MoreDas Duo Eclecta, der in Zürich und Winterthur ansässigen Andrina Bollinger und Marena Whitcher, experimentiert mit Klängen jenseits gängiger Definitionen und sucht den interdisziplinären Austausch mit anderen Künsten.
Read MoreIl duo Eclecta, formato da Andrina Bollinger di Zurigo e Marena Whitcher di Winterthur, sperimenta suoni che esorbitano dalle definizioni convenzionali, cercando lo scambio interdisciplinare con altre forme d’arte.
Read MoreIl sassofonista Bertrand Denzler oscilla continuamente tra improvvisazione e composizione per raggiungere modalità espressive sempre nuove.
Read MoreLe saxophoniste Bertrand Denzler, qui se meut à l’intersection de l’improvisation et de la composition, recherche constamment de nouvelles possibilités d’expression.
Read MoreSaxophonist Bertrand Denzler is always working on new opportunities to express himself in the delicate balance that lies between improvisation and composition.
Read More